Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "fester zins"

"fester zins" Tłumaczenie Angielski

fester
[ˈfestə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • nagen, um sich fressen
    fester gnaw: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fester gnaw: of feeling figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fester
[ˈfestə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zum Schwären bringen
    fester rare | seltenselten (cause to supurate)
    fester rare | seltenselten (cause to supurate)
  • zerfressen, zernagen
    fester gnaw at figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fester gnaw at figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
fester
[ˈfestə(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Geschwürneuter | Neutrum n
    fester medicine | MedizinMED ulcer, fistula
    Fistelfeminine | Femininum f
    fester medicine | MedizinMED ulcer, fistula
    fester medicine | MedizinMED ulcer, fistula
  • kleine eiternde Wunde, Pustelfeminine | Femininum f
    fester pustule
    fester pustule
fest
[fɛst]Adjektiv | adjective adj <fester; festest>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • firm
    fest nicht weich
    fest nicht weich
Przykłady
  • solid
    fest nicht flüssig
    fest nicht flüssig
Przykłady
  • sturdy
    fest kräftig, widerstandsfähig
    strong
    fest kräftig, widerstandsfähig
    fest kräftig, widerstandsfähig
Przykłady
  • fast
    fest gut befestigt
    fest gut befestigt
Przykłady
  • tight
    fest straff
    fest straff
Przykłady
  • firm
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    fest besonders figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    firm hold
    fester Halt auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to gain (oder | orod get) a (firm) footing
    festen Fuß fassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    auf festen Füßen (oder | orod Beinen) stehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • fixed
    fest unverrückbar
    fest unverrückbar
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • firm
    fest Blick, Charakter etc
    steady
    fest Blick, Charakter etc
    steadfast
    fest Blick, Charakter etc
    fest Blick, Charakter etc
  • firm
    fest Stimme
    fest Stimme
  • firm
    fest verbindlich
    binding
    fest verbindlich
    fest verbindlich
Przykłady
  • fixed
    fest Zeitpunkt, Termin etc
    fest Zeitpunkt, Termin etc
  • heavy
    fest Schlag etc
    hard
    fest Schlag etc
    fest Schlag etc
  • robust
    fest Gesundheit
    sound
    fest Gesundheit
    fest Gesundheit
  • solid
    fest Kenntnisse, Wissen etc
    fest Kenntnisse, Wissen etc
  • firm
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
Przykłady
  • set, standing, standard (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    fest feststehend
    fest feststehend
Przykłady
  • firm
    fest fest umrissen
    fest fest umrissen
  • definite
    fest endgültig
    fest endgültig
  • deep
    fest Schlaf
    sound
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • stationary
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
    fest Technik | engineeringTECH ortsfest
  • positive
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
    fest Technik | engineeringTECH Anschlag
  • solid
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
    fest Technik | engineeringTECH Kupplung
  • surfaced
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
    fest Bauwesen | buildingBAU Straße
  • steady
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kurs, Börse, Markt etc
  • fixed
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kosten, Preise, Einkommen, Gehalt etc
  • binding
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    firm
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Angebot
  • stable
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    sound
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Währung
Przykłady
Przykłady
  • fortified
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    strong
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
    fest Militär, militärisch | military termMIL Ort etc
Przykłady
Przykłady
fest
[fɛst]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • firmly
    fest mit festem Griff
    fest mit festem Griff
Przykłady
  • jemanden fest anfassen
    to takejemand | somebody sb firmly by the hand
    jemanden fest anfassen
  • jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb firmly
    jemanden fest anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    she clings tightly to him
    sie klammert sich fest an ihn auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • tightly
    fest nicht lose
    fest nicht lose
Przykłady
  • firmly
    fest beharrlich, unbeirrt
    fest beharrlich, unbeirrt
Przykłady
Przykłady
  • deep, fast, sound(ly)
    fest tief
    fest tief
Przykłady
  • firmly
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    fest Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
Przykłady
Przykłady
Feste
Femininum | feminine f <Feste; Festen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → zobaczyć „Festung
    Feste Militär, militärisch | military termMIL Geschichte | historyHIST → zobaczyć „Festung
Przykłady
  • citadel
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    fort
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    stronghold
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    Feste figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
  • firmament
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    Feste Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
  • pillar
    Feste Bergbau | miningBERGB
    Feste Bergbau | miningBERGB
  • Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „Festigkeit
    Feste obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs → zobaczyć „Festigkeit
Zins
[tsɪns]Maskulinum | masculine m <Zinses; Zinsen; meistPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • zu 4% Zinsen
    at 4% interest
    zu 4% Zinsen
  • zu hohen Zinsen
    at a high interest (rate)
    zu hohen Zinsen
  • aufgelaufene Zinsen
    accumulated (oder | orod accrued) interestSingular | singular sg
    aufgelaufene Zinsen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Zins
Maskulinum | masculine m <Zinses; Zinse>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rent(al)
    Zins Mietzins
    Zins Mietzins
  • rent
    Zins Miete süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
    Zins Miete süddeutsch | South Germansüdd österreichische Variante | Austrian usageösterrund | and u. schweizerische Variante | Swiss usageschweiz
  • rental
    Zins besonders Einkommen
    Zins besonders Einkommen
  • rent
    Zins Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pacht
    rental
    Zins Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pacht
    Zins Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pacht
  • tribute
    Zins besonders Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    Zins besonders Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • ground rent
    Zins Geschichte | historyHIST Abgabe an den Grundherrn
    Zins Geschichte | historyHIST Abgabe an den Grundherrn
Zinseszins
Maskulinum | masculine m <Zinseszinses; Zinseszinsen; meistPlural | plural pl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • compound interest
    Zinseszins Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    Zinseszins Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Przykłady
  • (jemandem) etwas mit Zins und Zinseszins zurückzahlen (oder | orod heimzahlen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to repay (oder | orod return)etwas | something sth (tojemand | somebody sb) with interest
    (jemandem) etwas mit Zins und Zinseszins zurückzahlen (oder | orod heimzahlen) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
…fest
Adjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
festen
[ˈfɛstən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> schweizerische Variante | Swiss usageschweizund | and u. süddeutsch | South Germansüdd

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

feste
Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • aber feste fest
    with a vengeance
    aber feste fest
Fest
Neutrum | neuter n <Fest(e)s; Feste>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • celebration
    Fest Fest
    festive occasion
    Fest Fest
    Fest Fest
  • festivitiesPlural | plural pl
    Fest Festlichkeiten
    Fest Festlichkeiten
Przykłady
  • party
    Fest Gesellschaft
    Fest Gesellschaft
Przykłady
  • ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
    to give a party
    ein Fest geben (oder | orod veranstalten)
  • feast
    Fest kirchliches
    festival
    Fest kirchliches
    Fest kirchliches
Przykłady
  • bewegliche [unbewegliche] Feste
    movable [immovable] feasts
    bewegliche [unbewegliche] Feste
  • holiday
    Fest Feiertag
    Fest Feiertag
Przykłady
  • Frohes Fest!
    happy holidays! (zu Weihnachten)auch | also a. Merry Christmas! (zu Ostern)auch | also a. Happy Easter!
    Frohes Fest!
  • feast
    Fest Festessen
    banquet
    Fest Festessen
    Fest Festessen
  • fete
    Fest im Freien
    fête
    Fest im Freien
    Fest im Freien
  • pleasure
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Fest Vergnügen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Przykłady
  • es war mir ein Fest!
    it was a (oder | orod my) pleasure!
    es war mir ein Fest!
  • sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen
    to enjoyetwas | something sth
    sich (Dativ | dative (case)dat) ein Fest aus etwas machen